24
ноября текущего года исполнится 50 лет со дня кончины великого эрзянского
скульптора Степана Дмитриевича Эрьзи (Нефёдова). В преддверии круглых дат
обычно возрастает наш обывательский интерес. Я не оказалась в этом плане
исключением и принялась перечитывать книги, статьи, очерки о легендарном
земляке, «русском Родене». Хотя почему русском? - эрзянском талантливейшем резчике из эрзянского села Баево,согласно списка населенных мест Симбирской губернии на 1859 год по
почтовому тракту из Алатыря в город Ардатов находилась удельная эрзянская
деревня при речке Ладыге - Подгородное Баево.
Мало
кто из посетителей редких в наши дни выставок творчества С.Д.Эрьзи догадывается
и о том, что Эрьзя – это не фамилия, а псевдоним, взятый мастером в честь
своего родного народа, который дал ему жизнь и вдохнул мятежный экспрессивный
дух в его плоть, в его сущность, в его детища – скульптуры. Мне самой
неоднократно приходилось объяснять совершенно различным людям,
заинтересовавшимся личностью самобытнейшего скульптора, что Эрьзя – это
псевдоним, это национальность гениального резчика.В связи с этим в процессе чтения я уделила
особое внимание именно причине, подтолкнувшей Степана Дмитриевича избратьпсевдонимом название своего народа- ЭРЗЯ, и ее описанию в различных
литературных источниках. Приведу несколько из таких описаний:
«Эрьзя…
Это не имя, это даже не псевдоним. Это
прозвище… одной из старинных и далеких народностей – мордвы… Этот маленький
народ, затерянный среди изумрудных лугов и безграничных болот Симбирской
губернии, орошаемой великой рекой Волгой, имеет какое-то этническое родство с
финнами.»
Из
книги Сутеева Г.О. «Скульптор Эрьзя»
«Первые
же свои скульптуры Степан Дмитриевич Нефедов подписывает именем С. Эрьзя.
Показательно само происхождение этого псевдонима. Эрьзя – этнографическое названиеодного из мордовских племен. В те годы это слово служило в Поволжье
пренебрежительной шовинистической кличкой для мордвы…»
Б.Полевой «С.Эрьзя (Степан Дмитриевич Нефедов)»
Прочитав
эти строки, я пришла в недоумение: зачем понадобилось эрзянину, любящему и
гордящемуся своим народом, брать в качестве псевдонима кличку?! Это явно
противоречит логике здравомыслящего человека.Видимо, в силу своей неосведомленности в области этнографии и
Г.О.Сутеев, и Борис Полевой, непреднамеренно искажают логическое объяснение
причины, подтолкнувшей Степана Дмитриевича взять в качестве псевдонима название
своего народа – Эрьзя.
Ситуация
была совершенно обратная, а именно: унизительным прозвищем для эрзян служило
всегда слово «мордва»; именно слово «мордва»воспринималось эрзянами как оскорбление, как унижающая человеческое
достоинство кличка, и мне, эрзе, это известно не понаслышке, а впитано мною с
молоком матери.Да и в повседневной
жизни не раз приходилось слышать унизительное«грязная мордва», «упрямая мордва». Я долгое время думала, что эти
прозвища имеют под собой какую-то реальную объяснительную основу, однако после
прочтения очерка-отчета «Краткий очерк лукояновского уезда нижегородской
губернии» А.И.Звездина, все мои заблуждения развеялись окончательно. Чтобы их
развеять и у других, привожу отрывок из выше обозначенного очерка:
«Особенно
же отличается мордва племени эрзя, как от мокшан, так и от русских,
чистоплотностью и брежностью, по отношению и к дому и к одежде. Первое, что
вызывает удивление при входе в их дома, это чистота и опрятность. Стол, скамьи,
лавки тщательно вымыты; каравай хлеба и солонка (необходимые столовые атрибуты)
покрыты чистою скатертью (домашнего изделия); пол старательно выметен; словом,
во всем видна заботливая рука хозяев…».
В
этом же очерке говорится о том, что эрзяне сильно отличаются от мокшан, привожу
дословно: «по характеру мордва-эрзя и
мокша резко различаются между собой» и «совершенную противоположность племени
эрзя и русским представляет другая группа мордвы – мокшане…». Здесь же дается
развернутая характеристика мокшан, но я ее касаться не буду, так как это не
является целью моей статьи, лишь заострю внимание читателя на том факте, что «между мокшанами существует особый
разговорный язык, отличный от языка эрзи, и тогда как эрзя в большинстве
обрусела и усвоила чистый русский выговор, мокшане плохо его понимают и вообще
туго поддаются влиянию русских, упорно сохраняя своеобразные традиции…». Исходя из прочитанного, можно сделать вывод,
что эрзяне и мокшане, хотя и назывались одинаково мордвой, однако внимательный
взгляд А.И.Звездина четко отследил существующие, причем заметьте - «резкие»,
отличия и в языке, и в характере, и в образе жизни. Наличие таковых
отличий, на мой взгляд,может говорить
лишь об одном: что эрзя и мокша- это
два разных народа, и существующие отличия вызваны совершенно разными историческими
путями развития этих народов, иначе и быть не могло.
Отчет
«Краткий очерк лукояновского уезда нижегородской губернии» А.И.Звездина
наглядно доказывает и тот факт, что в русскоговорящей среде, несмотря на явные
«резкие» различия с мокшанами, эрзян, также как и мокшан, называли мордвой: «мордва племени эрзя». Поразительно, что эрзян стали называть
мордвой только в XVIIIвеке,
а до этого времени в исторической литературе название «мордва» в отношении
эрзян не встречалось. Видимо, были какие-то политические мотивы, по которымэрзян сталиактивно и повсеместно
прозывать «мордвой».К сожалению, и сегодня
в современных изданиях можно встретить непростительные утверждения, полные
абсурда, абсолютно безграмотные, подобные, например, этому: «мордвин – скульптор С.Нефедов – Эрзя,
взявший имя народасвоим псевдонимом»
(Энциклопедия для детей. Т.12. Россия:
физическая и экономическая география. – 2-е изд., испр.– М.: Аванта+, 2004). Невольно
напрашивается вопрос: Если Степан Дмитриевич Нефедов мордвин, то почему же его
псевдоним – ЭРЬЗЯ?! И есть единственно логически верный ответ на этот вопрос:
да потому что легендарный скульптор был эрзя по национальности, и народ,
породивший его, носил имя «ЭРЗЯ».
Сами
эрзяне никогда, ни при каких обстоятельствах,не определяли свою национальную принадлежность фразой«мон мордвин», это словосочетаниевозможно исключительно в русском языке (я
мордвин, я мордовка). Слов «мордвин», «мордовка» в эрзянском языке
просто-напросто не существует, кроме того в эрзянском языке отсутствует
категория рода, поэтому, смею вас уверить, что эти слова были не знакомы
эрзянам и именно они и употреблялись русскоговорящим населением в качестве
оскорбительной клички эрзян.
Эрзяне
про себя во все времена говорили, говорят, и впредь будут говорить: «мон эрзя», что в переводе на русский
язык означает: «я эрзя». Степан Нефедов именно так себя и называл, именно так и
представлялся при знакомстве своим собеседникам. Дальнейшее повествование
очерка Б.Полевого «С.Эрьзя» лишь подтверждает это:
«-
Почему Вы выбрали для себя это имя? – спросил я его в один из вечеров, когда он
отдыхал, присев на какой-то чурке, возле одной из неоконченных своих работ…
Он
усмехнулся и рассказал, что уже студентом Московского училища живописи, ваяния
и зодчества, стремясь лучше постичь тайны мышечного строения и анатомии
человеческого тела, он записался вольнослушателем на медицинский факультет
Московского университета. Там среди студентов он встретил сыновей крупного
алатырского помещика, к которому когда-то мальчишкой ходил вместе с матерью
вымаливать или выкупать свою коровенку, задержанную за потраву барского луга.
Баричи уже кончали курс. Они не прочь были использовать для мелких услуг
земляка, застенчиво бродившего между студентами, работавшими в анатомическом
театре и оперировавшими трупы.
- Эй, эрьзя, не в службу, а в дружбу,
принеси-ка, братец, с ледника ногу, - говорили они ему.
Или:
- Ну что этот мужик понимает в медицине? Эрьзя
и есть эрьзя.
Это
больно ранило душу самолюбивого молодого человека. И вот тогда –тобудущий скульптор и решил про себя, что если
судьба пошлет ему когда-нибудькусочек
славы, он отдаст ее своему маленькому, забитому, угнетаемому в царской России
народу.
Поэтому
он и стал подписывать свои скульптуры – «С.Эрьзя».
К
сожалению, Борис Полевой сделал на основании данного воспоминания скульптора
ошибочный вывод. Степан Дмитриевич взял своим псевдонимом этническоеназвание
своего родного народа, авовсе не «пренебрежительную шовинистическую кличку для
мордвы», и подтолкнуло его к этому
шагу чувство оскорбленного национального достоинства. Следуя исключительно
этой, единственно верной, логике, Степан Дмитриевичи взял гордый прекрасный псевдоним Эрьзя с
тем, чтобы прославить свой незаслуженно попранный народ и увековечить истинное
название своего этноса. Онруководствовался исключительно чувством любви к своему родному народу,
чувством признательности и национальной гордости за свой народ. Именно это
объяснение избранногоскульпторомпсевдонима и дает в биографическом очерке
«Степан Дмитриевич Эрьзя» известный эрзянский прозаик К.Г.Абрамов:
«Скульптора
была подписана новым именем: «S.Ersia». Это имя народа, породившего
Степана Нефедова. Присваивая его себе, скульптор уже был уверен, что не
посрамит его. В Европев то время мало
кто знал об этом маленьком, задавленном громадой русского самодержавия,
трудолюбивом и нравственно чистом народе. Скульптору хотелось, чтобы о нем
знали.»
Кстати,
не такой уж и маленький, этот древний народ эрзя,заселяющий огромную территорию в самом сердце
России. И вовсе не такой забитый, как часто изображается в художественной
литературе и в исторических публикациях. Эрзя - этонарод, который отважно принял удар
татаро-монгольского нашествия, который своим мужеством и воинской доблестью
остановил и удерживал вражеский натиск, которыйбыл обескровлен, но морально так и не побежден. Не было у эрзян
татаро-монгольского ига, не платили эрзяне дани ордынцам, не зафиксировано это
ни одним историческим документом.Степан
Дмитриевич знал эту историческую истину, как знает любой эрзя, знал и гордился
своим народом. И хотел, чтобы каждый эрзянин также гордился своей принадлежностью
к народу – эрзя, потому что был уверен, что лишь чувство национальной гордости
заставит считаться другие народы с эрзянами.
Сегодня,
в условиях шовинистической мордвинизацииэрзянского населения России и в преддверии лжепразднования тысячелетия
присоединения мордвы к России, Степан Дмитриевич Эрьзя из небытия, из мглы
национального и исторического беспамятства своим именем, начертанным на его
скульптурных детищах, дарит нам, эрзянам, прекрасный контраргумент :
МЫ
– ЭРЗЯНЕ! МИНЬ– ЭРЗЯТ!
И
традиционно свою статью закончу поэтическими строками Маризь Кемаль «Степан
Эрьзя марто кортнема»:
Истинный сын - своих родителей никогда не чурается, кем бы их не считали окружающие. И С. Эрьзя это подтвердил своей жизнью с самого её начала. Более того, он свой народ сделал известным на весь мир. А кто скажет какой народ представляли те "барчуки", и кто о них бы вспомнил, если бы не их встреча с презираемым ими "мужиком"?... Я с Украины и у нас есть свой символ - Т.Шевченко. Но и его также уважают - по датам - как идола. Те же кто пытается увидеть в нём человека жестко глушатся воплями о подрыве патриотизма. Про Эрьзю, случайно узнал в поезде от одной попутчицы. Через несколько лет попал в Саранск в командировку, и вспомнил. Первое, что меня поразило - художник с мировым именем в СССР совершенно не известен. Ознакомившись с биографией и работами - понял почему. Но что мешает сегодня поднять его на щит?.. Я с тех пор, как побывал с его музее, всегда. где только можно рассказывал о нём. Но рассказывать о его скульптурах - всё равно. что про симфонию писать сочинение... Со временем, сообщения мои стали принимать художественную форму, и в этом году я написал рассказ, который оказался очерком... У кого хватало сил перейти середину повествования, непременно доходили до конца, и благодарили... Я и подумал, а может вам, наследникам гения, надо пойти тоже таким путём - не стонать от былых обид, а гордиться генератором чувств и эмоций!? Ведь то что я там описываю - сущая быль - я был полностью потерян от избытка впечатлений... А ведь и женатый был уже, и далеко не святой...