ЭРЗИАНА эрзянский литературный сайт

ПРЯКСЛОПА
Категории раздела
Мои статьи [331]
Стихи [571]
КАВТО ВАЛСО
Статистика
Главная » Статьи » Стихи

Вирява. Перевод. Маризь Кемаль. Вейсэ, эрзят, виевтяно!/ Вместе мы сильны!
Вейсэ, эрзят, виевтяно!

Вирев молян,
Чувто керян,
Сока теян.
Сока теян,
Пакся сокан,
Кансть мон видян.
Кансть мон видян,
Коцтке кодан,
Панар викшнян.
Панар викшнян,
Кужов лисян,
Эрзят тердян.
Садо, эрзят,
Садо, ялгат, вейсэнь моро
Моратано .
Вейсэнь моро,
Моратано,
Вейсэ, эрзят, мазыйтяно.
Вейсэ, эрзят
Мазыйтяно,
Вейсэ, эрзят, виевтяно!
Маризь Кемаль

Вместе мы сильны!

В лес отправлюсь, дуб могучий
Разыщу в зелёной чаще -
Топора удар прыгучий
Эхом падает звенящим.
Сделаю соху. Землёю
Причащу её. Аллею
Коноплёю, коноплёю,
Коноплёю я засею.
Ткань сотку, рубашку вышью:
Белый панар - холст крестьянский,
На поляну выйду, высью
Крон зову народ эрзянский:
Садо, эрзят! Садо, ялгат!
В круг поляны становитесь,
Чтоб не знать нам больше тягот,
Крепче за руки держитесь!
Дружно песню мы затянем,
Древний род наш горд и вечен,
Вместе мы – народ, эрзяне,
Пусть горят нам наши свечи!

Категория: Стихи | Добавил: tati (14.02.2010)
Просмотров: 852 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
...ERZINFORM
ОД СЁРМАДКСТ
[31.10.2010][Стихи]
Александр Арапов. З... (0)
[21.10.2010][Стихи]
Исланкин Юрий Иванов... (0)
[21.10.2010][Стихи]
Исланкин Юрий Иванов... (0)
[21.10.2010][Мои статьи]
Исланкин Юрий Иванов... (0)
[01.02.2010][Мои статьи]
Александр Маркович Д... (0)
ВЕШНЕК
ЛОПАНТЬ ЯЛГАНЗО
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • Copyright MyCorp © 2017
    Сделать бесплатный сайт с uCoz