Как же нам праздновать «Эрзянь келень Чи»?
Народ жив, пока он бережёт свои имя и язык, обычаи и песни, своих предков и богов. Мой прежде сильный эрзянский народ в своей истории дошел до того, что он фактически отказался от имени и языка, своих обычаев, своей исконно эрзянской этнической религии, Родины. К сожалению, этот процесс продолжается, а в последнее время даже ускоряется. И это несмотря на то, что часть эрзян очень остро осознают всю опасность, кожей и сердцем чувствуют леденящий холод той последней черты, за которой стоит только одно – уход в небытие одного из древнейших и интереснейших народов Европы. Всё дело в том, что таких эрзян осталось единицы. Они воплем кричат:
- Эрзяне! Откройте глаза!
- Посмотрите на себя!
- Ощутите себя!
- Как вы живёте?!
- Куда вас ведут с закрытым ртом и завязанными глазами?!
- Почему идёте в небытие?!!
Но большая часть моего народа уже находится в стадии предсмертного сна и ничего не слышит и не видит, уже не ощущает своего нахождения у Рубикона, за которым одно – вечный покой.
Больно об этом писать. Но это та правда, которая есть и которую надо знать каждому эрзянину, который чувствует и считает себя таковым.
И всё-таки. Благодаря усилиям лучших из нас, у нас есть и надежда – мы проснёмся! Мы – будем! Эрзянский народ будет жить!
Эту надежду питает возрождение Раськень Озкс, песни «Торама» и других исполнителей, «Эрзянь Мастор», наш эпос «Масторава», Степан Эрьзя, «Сятко» и «Чилисема»… Эту надежду питает и наш новый эрзянский кой, наш праздник:«Эрзянь келень Чи» (16 апреля), который большими усилиями нашей эрзянской интеллигенции уже несколько лет отмечается той частью эрзян, которая остро, сердечной болью почувствовала: народ жив и будет жить только тогда, пока будет жив наш язык – душа нашего народа.
Кстати, это, пожалуй, даже лучше нас поняли те, кому не нужен» эрзянский народ, те, кто пытается для нас создать так называемый «мордовский» язык, смешав эрзянский и мокшанский, одновременно уничтожая их. Интересно, а не приходила ли им мысль смешать русский, украинский и белорусский? Они ведь так близки! И создать единый «украрусский» или «рускаинский»? А если уж создавать «мордовский» (по названию республики), то тогда чего мелочиться, надо смешать сразу четыре языка: русский, мокшанский, татарский и эрзянский, а может даже украинский, если иметь ввиду национальный состав республики. Вот тогда это будет действительно «мордовский» язык! Но почему тогда в своё время отказались даже от создания единой Татаро-Башкирской республики и языка? А ведь такие идеи тоже когда-то имели место.
Как же нам праздновать наш «Эрзянь келень Чи»?
Почему я задаюсь этим вопросом? Причина одна. У нашего народа осталось мало живых праздников и обычаев, глядя на которые можно было бы сказать: вот это - эрзяне, это их обычай, их праздник. Наши традиции, праздники старательно, кнутом и пряником стирались и стираются из нашей памяти русской церковью и властью. И вот, даже в этих условиях, появляется наш новый кой – «Эрзянь келень Чи». Но мы его пока отмечаем только узким кругом, только светскими мероприятиями в общественных организациях, пытаемся привлечь к этому школу, власти. Это необходимо, но недостаточно. Праздник станет праздником каждой эрзянки и эрзянина от мала до велика только тогда, когда он войдёт в семью. Как помочь этому? И можно ли?
Хотелось бы, чтобы об этом поделились своими мыслями уважаемые читатели и авторы «Эрзянь Мастор».
В свою очередь, поднимая эту тему, хотелось бы поделииться и своими мыслями.
Конечно, День словесности должен отмечаться в организациях, культурных учреждениях, школах (включая высшую и среднюю), детских садах и учреждениях, властных структурах. Небольшая практика его проведения имеется и её нужно улучшать. А дома, в семье мы пока новый кой не отмечаем. Да и понятно, все никогда не смогут да и не будут участвовать в официальных мероприятиях. Поэтому большого следа в эрзянской душе этот день пока не оставляет. В нём как бы не хватает домашнего тепла и уюта. Он пока всего лишь похож на цепь других официальных праздников. И всё. Поэтому хотелось бы, чтобы такие тонкие знатоки души, как Маризь Кемаль, Римма Жегалина, Числав Журавлёв, Шарононь Сандра и другие подсказали нам, а как я отмечу «Эрзянь келень Чи» дома?
Мне видится он таким.
После официального мероприятия, или после работы, мы приходим домой, готовим и накрываем праздничный стол. Обязательно хотя бы одно из любимых эрзянских блюд. На столе – штатол. Если есть, одеваемся в эрзянские панары и руци. Садимся за стол. Старший (старшая) в семье произносит молитву-благодарность Инешкипазу и нашим предкам за то, что дали нам звонкое имя и прекрасный язык. И зажигается штатол. И штатолы зажигаются на каждом подоконнике (с соблюдением мер пожаробезопасности!). И горят весь вечер. И тогда каждый путник будет знать, глядя с улицы на горящие в домах и квартирах штатолы:здесь, и здесь и вон там, а вон ещё! – жив эрзянский язык, теплится,как и эти свечи, эрзянская душа. И глядя из своего окна на горящие свечи в других окнах, каждый будет знать: да! Я ещё не последний из эрзян! Ещё жив мой народ! И в этот вечер в каждой семье читается «Масторава», детям рассказываются мудрые эрзянские сказки, поются песни, вспоминается или вновь изучается эрзянский язык…Это и будет тогда хорошим обычаем, коем – «Эрзянь келень Чи».
Что, дорогие мои, попробуем?
Мне можно сказать: наивный романтик строит «маниловские прожекты». Но если в жизни не будет романтики, она будет скучна и сера.
Эрюшонь Вежай, Лауреат премии имени А. П. Рябова, г. Полярный Мурманской области
|